Erfolgsgeschichte – Anonym

Anonymer Sprachlernender
Anonymer Sprachlernender
Anonym

Hallo, Ich komme aus Japan. Als ich den Deutschkurs angefangen hatte, konnte ich noch nicht so viel Deutsch verstehen. Ich konnte nicht so viele Sachen allein machen aber in dem Deutschkurs habe ich Grundkenntnisse bis B2 gelernt. Jetzt kann ich gut Deutsch verstehen und kann auch Arbeit bekommen. Ich hatte auch ein gutes Ergebnis bei der B2 Prüfung. Der Unterricht war sehr gut, die Lehrerin war sehr nett, hat gut erklärt und war hilfsbereit. Sie hat mir auch Tipps für die Arbeitsuche gegeben. Es war eine schöne Erfahrung und ich kann den Kurs wirklich nur empfehlen.

In der Muttersprache:

„اسمي آلان مللي وعمري 18 سنة انا سوري من دمشق وانا طالب ودرست في سوريا 9سنين اتيت الى المانيا منذ عام ,عندما وصلت الى المانيا لم أكن استطيع ان اتكلم كلمق واحدة باللغة الالمانية وفي„こんにちは、私は日本からのドイツ語クラスの留学生です。 ドイツ語のクラスを始めた時点では、ほとんどドイツ語を理解できず、一人で生活するのに不自由がありましたが、クラスを通して初級からB2のレベルを学習し、B2のテストでは無事に良い成績で合格でき、現在はドイツ語も理解でき生活もドイツ語で不自由なく、又ドイツ語環境下で仕事にも就職できました。ドイツ語コースはとても丁寧で先生の説明も上手でドイツ語のみならず求職活動などにも協力していただきました。学校での経験はとても良い経験でためになりました。もしドイツ語を上達させたいのであれば、私はこちらの学校を強く推奨いたします。学校の先生方、たくさんの協力ありがとうございました。 

Erfolgsgeschichte – Alan Melli

Erfolgsgeschichte Sprachenlernen-Alan
Erfolgsgeschichte Sprachenlernen-Alan
Alan Melli

Ich heiße Alan Melli und bin 18 jahre alt. Ich komme aus Syrien aus Damaskus. Ich bin schuler und habe 9 klassen in Syrien gemacht, ich bin seit ein jahr in Deutschland Als ich nach Deutschland gekommen bin, konnte ich kein wort auf Deutsch, und am 18.3.2015 habe ich mit dem deutsch kurs bei der Alterlingua sprach schule angefangen. Und zuerst war schwierig, aber danach habe ich viel gelernt und die tolle lehrerin (Frau Winnacker) hat mir viel geholfen.

Nach dem kurs habe ich gute chance einem platz in der schule zu finden.

In der Muttersprache:

„اسمي آلان مللي وعمري 18 سنة انا سوري من دمشق وانا طالب ودرست في سوريا 9سنين اتيت الى المانيا منذ عام ,عندما وصلت الى المانيا لم أكن استطيع ان اتكلم كلمق واحدة باللغة الالمانية وفي 18.3.2015 بدأت بزيارة كورس اللغة الالمانية في البداية كان صعبا لكن بعد ذلك تعلمت الكثير ,والأنسة الرائعة (Frau Winnacker ) ساعدتني كثيرا وبعد الكورس لدي فرصة جيدة لإيجاد مقعد في المدارس آلان مللي“

Erfolgsgeschichte – Media Melli

Spracherfolg-bei-Deutsch-lernen-Media-Melli
Spracherfolg-bei-Deutsch-lernen-Media-Melli
Media Melli

Ich heiße Media Melli, ich komme aus Syrien und bin 29 jahre alt. Ich bin lehrerin von beruf und bin vor einem jahr nach Deutschland gekommen. als ich nach Deutschland gekommen bin, konnte ich nur (Guten morgen) sagen, am anfangen der Kurs war es schwierig, danach haben wir mit der Tolle Lehrerin (Frau Winnacker) viel gelernt. Im kurs haben wir Gramatik gelernt und jaden Tag mit einander auf Deutsch gesprochen. Heute kann ich im Supermarkt, beim Arzt, und mit den Nachbarn auf Deutsch reden. Es war toll den Kurs zu besuchen, ich hatte viel Spaß und naturlich habe ich viel über dem Leben in Deutschland gelernt.

In der Muttersprache:

„اسمي ميديا مللي وانا سورية عمري 29 سنة واعمل ك معلمة .جئت إلى المانيا منذ عام واحد .

عندما وصلت إلى المانيا لم اكن اعرف إلا ( Guten morgen ) لقد كان الوضع صعبا في بداية الكورس ولكننا بعد ذلك تعلمنا الكثير مع المعلمة الرائعة ( Frau Winnacker) . في الكورس تعلمنا القواعد وتحدثنا كل يوم مع بعضنا البعض باللغة الالمانية واليوم استطيع ان اتحدث باللغة الالمانية في السوبر ماركت وعند الطبيب ومع جيراني . كان من الرائع ان ازور هذا الكورس ,استمتعت كثيرا وبالطبع تعلمت الكثير عن الحياة في المانيا

ميديا مللي“

Berufsbezogenes Deutsch

Um Ihnen dabei zu helfen sich in allen Bereichen und Situationen das Arbeitslebens zurecht zu finden, bieten wir Ihnen berufsbezogenes Deutsch an.

Eine berufsbezogene Sprachbildung fördert die Beschäftigungsfähigkeit und trägt zur Sicherung des Arbeitsplatzes bei.

Inhalt

Im Mittelpunkt steht die Kommunikation in konkreten Situationen, mit dem notwendigen Vokabular, der Grammatik und den Redewendungen, um sich mit Kolleginnen und Kollegen, Kundinnen und Kunden sowie Vorgesetzten zu verständigen und zu unterhalten. Um am Arbeitsplatz schnell die richtigen Informationen z. B. aus Texten oder Arbeitsanweisungen zu verstehen, ist das Lernen von Schreiben und Sprache sehr wichtig.

Ohne diese Kenntnisse ist auch das selbständige und korrekte Formulieren eigener Texte nicht möglich. Welche kommunikativen Anforderungen von einzelnen Beschäftigten erwartet werden, hängt sowohl von der Branche, von den konkreten Aufgaben im Betrieb als auch von der Organisation der Arbeitsabläufe ab.

Intensive Intenationale Deusch-Onlinekurse

Intensive Internationale Onlinekurse

Lernen, interaktiv und ortsunabhängig!

Lernen wo und wann ich will flexibel und bequem von zuhause aus!

Für wen ?

  • Studierst du schon an einer Universität und möchtest du deine Sprachkenntnisse verbessern oder brauchst du C1, damit du später in Deutschland studieren kannst?
  • Möchtest du später in Deutschland als Altenpfleger oder Altenpflegerin arbeiten und benötigst den Abschluss Goethe B1?
  • Möchtest du zu deinem Ehegatten/Ehegattin nach Deutschland einreisen und brauchst A1?

Dann sind unsere internationalen Onlinekurse genau das richtige für dich!

In unseren intensiven Onlinekurse lernst du alles was du brauchst von A1-C1

Was lerne ich im Kurs A1?

Kann vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden, die auf die Befriedigung konkreter Bedürfnisse zielen. Kann sich und andere vorstellen und anderen Leuten Fragen zu ihrer Person stellen – z. B. wo sie wohnen, was für Leute sie kennen oder was für Dinge sie haben – und kann auf Fragen dieser Art Antwort geben. Kann sich auf einfache Art verständigen, wenn die Gesprächspartnerinnen oder Gesprächspartner langsam und deutlich sprechen und bereit sind zu helfen.

Was kann ich am Ende von A2?

Kann Sätze und häufig gebrauchte Ausdrücke verstehen, die mit Bereichen von ganz unmittelbarer Bedeutung zusammenhängen (z. B. Informationen zur Person und zur Familie, Einkaufen, Arbeit, nähere Umgebung). Kann sich in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen, in denen es um einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und geläufige Dinge geht. Kann mit einfachen Mitteln die eigene Herkunft und Ausbildung, die direkte Umgebung und Dinge im Zusammenhang mit unmittelbaren Bedürfnissen beschreiben.

Selbstständige Sprachanwendung

Was kann ich am Ende von B1?

Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben.

Was kann ich am Ende von B2?

Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben.

Kompetente Sprachverwendung

C1

Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden.

C2

Kann praktisch alles, was er / sie liest oder hört, mühelos verstehen. Kann Informationen aus verschiedenen schriftlichen und mündlichen Quellen zusammenfassen und dabei Begründungen und Erklärungen in einer zusammenhängenden Darstellung wiedergeben. Kann sich spontan, sehr flüssig und genau ausdrücken und auch bei komplexeren Sachverhalten feinere Bedeutungsnuancen deutlich machen.

Prüfungsvorbereitungen A1-C1 Online

Wir bereiten Sie alle Prüfungen online!

B2/C1 Kurse

Kursinhalt B2

• Festigung und Intensivierung von Deutschkenntnissen der Niveaustufe B1

• Bearbeitung unterschiedlicher Textformen zu verschiedenen Themenbereichen

• Erweiterung der bereits vorhandenen Grammatikkenntnissen

• Training der sprachlichen und schriftlichen Kompetenz

Kursinhalt C2:

• Bearbeitung von schwierigen grammatischen Strukturen

• Bearbeitung von schwierigen Textformen/ Erweiterung des Wortschatzes

• Erweiterung der schriftlichen und sprachlichen Kompetenz

• Erwerb der notwendigen Sprachkenntnissen für ein Studium oder Ausbildung

Abschlussprüfungen: DSH/Test-DAF/ C2 -Zertifikat

Intensivkurs

Was ist ein Intensivkurs?

Ein Intensivkurs richtet sich an viele Akademikerinnen und Akademiker und weitere Personen mit höheren beruflichen Bildungsabschlüssen die bereits eine oder mehrere Fremdsprachen sprechen. Viele von ihnen streben eine schnelle Arbeitsaufnahme in Deutschland oder ein Studium an. Für diese hochqualifizierten Personen ist es besonders wichtig, möglichst schnell und gut Deutsch zu lernen.

Ihnen fällt das Lernen von Sprachen besonders leicht und sie können sich sehr schnell neue Inhalte aneignen.

In diesem Kurs lernt man nur in 430 Unterrichtseinheiten so gut Deutsch, dass man den Alltag in Deutschland selbstständig gestalten kann.

Wie lange dauert der Kurs?

Der Intensiv-Kurs dauert etwa 4 Monate. Er besteht aus Sprachunterreicht und Orientierungskurs:

• 400 UE Sprachunterricht, der Sie auf das Sprachniveau B1 führt.

• 30 UE Orientierungskurs, in denen Sie das Wichtigste über Politik, Geschichte, Kultur und das Rechtssystem in Deutschland lernen

Wer kann an einem Intensivkurs teilnehmen?

Voraussetzung für die Teilnahme:

– hohe Bildungsabschlüsse im Heimatland (Abitur, Studium, akademische Titel etc.)

– mündliche und schriftliche Kenntnisse in einer oder mehreren Fremdsprachen

– überdurchschnittliche Motivation und eine hohe Lernbereitschaft

– Studium oder schnelle Arbeitsaufnahme in Deutschland als Ziel

Förderung bis zu 700 Stunden bei Nicht-Bestehen der DTZ-Prüfung

Der Intensivkurs wird mit der skalierten Prüfung“ DTZ“ abgeschlossen. Sollten die Kursteilnehmenden nicht nach 400 Stunden Sprachunterricht in der abschließenden Sprachprüfung das Sprachniveau B1 erreichen, können sie weitere 200 Stunden Sprachunterricht absolvieren und erneut an der Sprachprüfung teilnehmen. Zudem ist es möglich, statt eines Orientierungskurses mit 30 Stunden einen Orientierungskurs mit 100 Stunden zu absolvieren.

Wo können Sie sich beraten lassen?

Für weitere Informationen oder Fragen schreiben Sie uns gerne eine E-Mail an info@alterlingua.net. Sie können uns auch Montag bis Freitag von 09:00 – 14:00 Uhr telefonisch erreichen.

Elternintegrationskurse

Was ist ein Elternintegrationskurs?

Ein Elternkurs ist ein Bildungsangebot für Eltern mit dem Ziel einer Stärkung der Erziehungs-kompetenz. Er macht Eltern in bis zu 1000 Unterrichtsstunden sprachlich fit für das Leben in Deutschland. Er vermittelt nicht nur die deutsche Sprache, sondern auch wichtige Kenntnisse über Erziehungsfragen, das deutsche Bildungs- und Gesundheitssystem, Möglichkeiten der Freizeitgestaltung für Kinder und Jugendliche sowie die vielfältigen Beratungsangebote vor Ort.

Wie lange dauert der Kurs?

Der Intensiv-Kurs dauert etwa 12 Monate mit 900 Unterrichtseinheiten und Orientierungskurs.





1 Modul entspricht 5 Wochen á 4 Unterrichtseinheiten wochentäglich

Orientierungskurs: 100 Unterrichtseinheiten

• Erwerb rechtlicher, politischer, kultureller und historischer Inhalte zu Deutschland

• Orientierungskurstest „Leben in Deutschland“

Was lernen Sie in einem Elternintegrationskurs?

• Erwerb der deutschen Sprache

• Inhaltlicher Schwerpunkt ist das deutsche Bildungssystem

• Einblick in den Kindergarten-, Schul- oder Ausbildungsalltag in Deutschland

• DTZ-Abschlussprüfung am Ende des Kurses jeden Monat in unserer Einrichtung

• Zertifikat von der TELC GmbH bei Bestehen des A2 oder B1-Niveaus

Wer kann an einem Elternintegrationskurs teilnehmen?

Richtet sich an Personen,

• die ein besonderes Interesse an der Erziehung und Ausbildung ihrer Kinder haben

Wo können Sie sich beraten lassen?

Für weitere Informationen oder Fragen schreiben Sie uns gerne eine E-Mail an info@alterlingua.net. Sie können uns auch Montag bis Freitag von 09:00 – 14:00 Uhr Telefonisch erreichen.

Frauenintegrationskurse

Integrationskurse für Frauen – Deutsch lernen für Frauen

Was ist ein Frauenintegrationskurs?

Der Frauenintegrationskurs ist ein Angebot nur für Frauen mit Kind(ern) unter 18 Jahren im Haushalt.

Er richtet sich an Frauen, die

  • zusammen mit anderen Frauen Deutsch lernen wollen,
  • Kinder erziehen,
  • bisher keinen Deutschkurs besuchen konnten oder wegen familiärer Verpflichtungen selten am Unterricht teilnehmen konnten.

Ziel des Kurses ist es, Deutsch so zu lernen, dass Sie ohne Unterstützung von anderen im Alltag selbstständig handeln können.

Was lernen Sie in einem Frauenintegrationskurs?

Im Sprachkurs…

… lernen Sie, sich im Alltag zu verständigen und andere zu verstehen. Sie lernen und üben Lesen, Schreiben, Verstehen und Sprechen für die verschiedensten Situationen in einer deutschsprachigen Umgebung.

Während des Kurses erhalten Sie speziell Informationen über…

Kindergärten und Schulen

Im Kurs lernen Sie das Bildungssystem in Deutschland kennen, besuchen zusammen mit Ihrem Deutschkurs Kindergärten und Schulen und erfahren dadurch, wie Sie Ihren Kindern bei einem guten Start in das Leben helfen.

Unterstützung in Deutschland

Sie besuchen im Kurs Beratungseinrichtungen zum Thema Familie, Kinder und Jugendliche.

Arbeit und Beruf

Sie lernen, welche Möglichkeiten es für Sie und Ihre Kinder in Deutschland gibt, zu arbeiten.

Im Orientierungskurs…


lernen Sie Gesetze, Politik, Kultur und die Geschichte Deutschlands kennen. In diesem Kurs geht es um die Werte, die in Deutschland wichtig sind: Freiheit, Toleranz und Gleichberechtigung. Sie lernen auch die Rechte und Pflichten kennen, die Menschen haben, die in Deutschland leben.

Wer kann an einem Frauenintegrationskurs teilnehmen?

Die Kurse sind für Frauen, die zu Kursbeginn ein Kind oder mehrere Kinder unter 18 Jahren haben.

  • Ausländerinnen mit einer Aufenthaltserlaubnis, die nach dem 01.01.2005 erstmalig ausgestellt wurde, welche dauerhaft in Deutschland leben
  • Spätaussiedlerinnen und Frauen, die mit einem Spätaussiedler verheiratet sind und auch im Aufnahmebescheid aufgeführt sind. Asylbewerberinnen mit guter Bleibeperspektive (derzeit Syrien und Eritrea) oder arbeitsmarktnahe Asylbewerberinnen, die vor dem 01.08.2019 eingereist sind, Geduldete mit einer Duldung nach § 60 a Abs. 2 Satz 3 AufenthG sowie Inhaberinnen einer Aufenthaltserlaubnis nach § 25 Abs. 5 AufenthG. Sie können einen Zulassungsantrag beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge stellen.
  • EU-Bürgerinnen, die bereits länger und rechtmäßig in Deutschland leben, Ausländerinnen sowie deutsche Staatsangehörige, wenn sie keine ausreichenden Deutschkenntnisse besitzen und besonders integrationsbedürftig sind.

Die Ausländerbehörde (ABH) das Jobcenter (JC) und der Träger der Leistung nach dem Asylbewerberleistungsgesetz (TLA) können auch Personen zu einer Teilnahme an einem Integrationskurs verpflichten.

Kursdauer / Abschluss

Ein Kurs umfasst einen Sprachkurs mit 900 Unterrichtsstunden und einen Orientierungskurs mit 100 Unterrichtsstunden à 45 Minuten.

Der Frauenintegrationskurs schließt mit der Sprachprüfung „Deutsch-Test für Zuwanderer“ (DTZ) und dem Test zum Orientierungskurs „Leben in Deutschland“ (LiD) ab. Wenn Sie beim Deutsch-Test das Sprachniveau B1 nachweisen und den Test „Leben in Deutschland“ bestehen, erhalten Sie das Zertifikat Integrationskurs.

Unterrichtszeiten

In der Regel findet der Kurs von Montag bis Freitag jeweils von 8:30 bis 12:30 Uhr statt. Die Ferien sind an die Schulferien angelehnt.

Kosten

Der Kurs ist kostenlos für…

  • Spätaussiedlerinnen und Frauen, die mit einem Spätaussiedler verheiratet sind und auch im Aufnahmebescheid aufgeführt sind.
  • Asylbewerberinnen mit guter Bleibeperspektive und arbeitsmarktnahe Asylbewerberinnen, die vor dem 01.08.2019 eingereist sind.
  • Geduldete gem. § 60a Abs. 2 Satz 3 AufenthG.
  • Frauen mit einer Aufenthaltserlaubnis gem. § 25 Abs. 5 AufenthG.

Sie können vom Kostenbeitrag befreit werden, wenn Sie Arbeitslosengeld II oder Hilfe zum Lebensunterhalt beziehen oder wenn Sie aus anderen Gründen finanziell bedürftig sind. Dazu stellen Sie bitte einen Antrag bei einer Regionalstelle des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge.

Wichtig ist, den Antrag auf Kostenbefreiung rechtzeitig vor Kursbeginn zu stellen

Kosten für alle anderen:

Sie zahlen einen Beitrag in Höhe von 2,20 Euro für jede Unterrichtsstunde. Wenn Sie den Frauenintegrationskurs innerhalb von zwei Jahren nach der Ausstellung der Teilnahmeberechtigung erfolgreich abschließen, können Sie die Hälfte Ihrer gezahlten Kursgebühren auf Antrag wieder zurückerhalten.

Wo können Sie sich beraten lassen?

Für weitere Informationen oder Fragen schreiben Sie uns gerne eine E-Mail an info@alterlingua.net. Sie können uns auch Montag bis Freitag von 09:00 – 14:00 Uhr telefonisch erreichen.

Wir benutzen Cookies

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies).

Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.